Información adicional
| Peso | 0.5 kg |
|---|---|
| Dimensiones | 2 × 16 × 25 cm |
| Codigo de barra | 9781900650472 |
| Autor | |
| Año | |
| Tema | |
| Editorial |
$65.988
Crosscultural Transgressions ofrece exploraciones y evaluaciones críticas de los métodos y modelos de investigación en los estudios de traducción, y señala nuevas preguntas y direcciones.
Desde cuestiones epistemológicas de descripción e historiografía hasta la política del lenguaje, incluyendo el lenguaje de la investigación en traducción, el libro aborda temas de diseño y metodología de la investigación, y examina el tipo de conocimiento disciplinario que se produce en los estudios de traducción, quién lo produce y a qué intereses sirven los paradigmas dominantes. Si bien se centra en problemas históricos e ideológicos, la crisis de representación que ha afectado a todas las ciencias humanas en las últimas décadas ha dejado su huella.
A medida que los ensayos de esta colección exploran la naturaleza transgresora de la representación intercultural, ya sea en las traducciones o en el estudio de la traducción, se mantienen atentos a los contextos institucionales y desarrollan una postura autorreflexiva.
También exploran nuevos territorios, inspirándose en la etnografía, la semiótica, la sociología y los estudios culturales, y abordando los guiones icónicos mesoamericanos, el constructivismo de Bourdieu, la traducción entre paradigmas filosóficos y las complejidades de los conceptos de traducción en sociedades multiculturales.
1 disponibles




